A Argentina está descobrindo a Chapecoense, adversário do River Plate nas quartas de final da Copa Sul-Americana. Ao eliminar o Libertad nos pênaltis, na última quinta-feira, o Verdão se tornou tema nos principais jornais argentinos.

Continua depois da publicidade

“Chorei pois tirei um peso” diz zagueiro da Chapecoense

Chapecoense cutuca River Plate pelo Twitter: “Estamos llegando”

Todos querem saber que time brasileiro é esse que no segundo ano de elite nacional já conseguiu chegar a uma fase aguda de uma competição internacional.

Continua depois da publicidade

– Tivemos que fazer uma matéria para informar aos leitores argentinos quem é a Chapecoense. Todos os jornais fizeram, afinal aqui não se conhecia o clube – conta Juan Pablo Méndez, repórter do jornal Olé, a maior publicação especializada em esportes da Argentina.

Nas matérias argentinas os textos falam da ascensão meteórica do Verdão que saiu da Terceira Divisão para a Primeira conquistando dois acessos consecutivos.

Prioridade do River é o Mundial

Campeão da Libertadores 2015, o River Plate será o representante sul-americano no Mundial de Clubes no final da temporada. A preparação para o torneio é a prioridade da equipe, que está em sexto no Campeonato Argentino e com poucas chances de conquistar o título.

Continua depois da publicidade

Leia mais sobre a Chapecoense

Confira a tabela da Série A

– O Mundial é a prioridade, mas obviamente que a Sul-Americana é importante, até porque o time está mal no campeonato nacional. Além disso, o River é o atual campeão do torneio e quer manter o título – completou Méndez.

Ao conseguir a classificação para as quartas de final, a conta oficial do Twitter da Chapecoense brincou com o adversário:

– Olá, River Plate, estamos chegando – dizia a mensagem.

A brincadeira para Juan Pablo Méndez pode trazer ao Verdão um clima mais quente para a partida no Monumental de Núñez, inicialmente marcada para o dia 21.

Continua depois da publicidade

– Me parece um pouco imprudente esse recado. Porque o que para vocês (brasileiros) é uma brincadeira aqui pode ser interpretado diferente – disse o jornalista.