Contratada como tradutora para acompanhar a TV Globo em Tóquio, Mako Tanaka surpreendeu a todos quando começou a cantar músicas brasileiras em japonês. O que ela não esperava era que viralizaria na internet. As informações são do Globo Esporte.

Continua depois da publicidade

> Receba as principais informações de Santa Catarina pelo WhatsApp

André Gallindo gravou a tradutora em uma das suas cantorias e publicou nas redes sociais. O vídeo chegou a ter mais de meio milhão de visualizações. 

No vídeo, Mako aparece cantando “Qui nem jiló”, de Luiz Gonzaga, porém, na língua japonesa.

> Conheça os 15 catarinenses convocados para as Olimpíadas de Tóquio

Continua depois da publicidade

– Como é que é? Viralizou, é isso, viralizou – diz, surpresa, Mako ao ver o vídeo.

A tradutora ficou incrédula quando viu que Gilberto Gil e Elba Ramalho comentaram a sua performace. 

– Sério? Ah, não, mentira, mentira, eu sou muito fã – respondeu.

– Gonzaga no Japão. O baião é uma marca brasileira importante – afirma Gil. 

– É realmente fantástico você ver ouvir uma japonesa cantando Luiz Gonzaga do outro lado do mundo – completa Elba Ramalho.

> “SC representa muito na minha vida. É a minha segunda casa”, diz Bruninho, da Seleção Brasileira de vôlei

Mako nasceu em Kobe, no Japão, e viveu na cidade até pouco tempo depois de o município sofrer com o terremoto que matou cerca de seis mil pessoas, em 1995. Depois disso, a tradutora mudou-se para o Brasil e escolheu o Rio de Janeiro como casa, mesmo sem falar português.

– Não falava nada, nada. Zero, zero. Sabia cantar as músicas em português. Mas cantava tudo errado, tudo errado – brinca Mako.

Continua depois da publicidade

Aprendeu do idioma à percussão. Passou a integrar um grupo musical, que toca a obra de Chico Buarque. E passou a fazer versões de clássicos brasileiros em japonês.

> Jogos Olímpicos em Tóquio não terão público nos estádios

– Vocês, o povo brasileiro, me passaram, me ensinaram tudo: é divertido viver de verdade – conclui Mako.

Leia também:

> Surfe na Olimpíada de Tóquio terá representante de Santa Catarina

> Jorginho, o ‘magrelo’ campeão da Eurocopa: amigos de Imbituba e família contam histórias do volante

Continua depois da publicidade

> Faraco: “Saber sofrer” ou “saber jogar”? Que futebol queremos?