Conheça algumas edições brasileiras de obras de Sylvia Plath que podem ser encontradas nas livrarias:

Continua depois da publicidade

A Redoma de Vidro (Biblioteca Azul, 2014)

Edição que trouxe de volta às livrarias brasileiras, após 15 anos, o único romance de Sylvia Plath, desta vez com tradução de Chico Mattoso. Considerado um clássico e frequentemente comparado a Apanhador no Campo de Centeio, é inspirado no verão em que Sylvia tentou cometer suicídio pela primeira vez e foi internada.

Nova biografia recupera facetas da escritora Sylvia Plath

Entrevista: Biógrafo de Sylvia Plath fala sobre a experiência de mergulhar no universo da autora

Continua depois da publicidade

Desenhos (Biblioteca Azul, 2014)

Livro de colecionador que traz desenhos feitos por Sylvia entre 1956 e 1957 acompanhados por cartas nas quais a escritora comenta as imagens. Tradução de Matilde Campilho.

Ariel (Verus Editora, 2007)

O livro de poemas que catapultou Sylvia para a fama foi publicado em 1965, com edição de Ted Hughes, e apenas nos anos 2000 foi recuperado tal como Sylvia o havia organizado. A edição brasileira, restaurada e bilíngue, traz os manuscritos da autora.

O terno tanto faz como tanto fez (Rocco, 1997)

Edição brasileira da história para crianças publicada postumamente, em 1996. Em tom delicado e divertido, conta a história de um menino cujo maior desejo era ganhar um terno.

O QUE VÊM AÍ:

Em 2014, o selo Biblioteca Azul da Globo Livros iniciou o relançamento das obras completas de Sylvia Plath em português com A Redoma de Vidro e Desenhos. Os próximos serão:

Continua depois da publicidade

The it-doesn’t-matter suit and other stories

Infantil, com lançamento previsto para este ano. Tradução de Alípio Correia de Franca Neto.

Os Diários de Sylvia Plath

Esgotado, o livro com os diários da escritora deve ser lançado ainda este ano.

Poemas Completos

Antologia de poemas que rendeu a Sylvia um Prêmio Pulitzer póstumo, em 1982. A edição será produzida a partir de 2016.

Leia outras matérias sobre literatura