O crítico Brian Seibert, do jornal The New York Times, afirmou que as músicas de Roberto Carlos soam como cópias inferiores e genéricas. O texto que inclui o comentário é uma crítica do espetáculo de dança As Canções Que Você Dançou Pra Mim, da Focus Cia de Dança, apresentado no dia 8 de março em Nova Iorque. Na montagem, bailarinos dançam canções de Roberto Carlos ininterruptamente.

Continua depois da publicidade

O texto de opinião Lips Locked, With Musical Chairs foi publicado nesta terça-feira, no site do NYT. Nele, Seibert explica que Roberto Carlos já foi chamado de “Frank Sinatra brasileiro” e “Elvis brasileiro”. Para o crítico, um dos problemas do espetáculo foi a falta de tradução para as músicas.

“As músicas vão de covers de Splish Splash e Unchain my Heart a surf rock, r&b funkeado e baladas românticas à moda de Julio Iglesias”, definiu o crítico. “Para quem cresceu ouvindo essas gravações, elas devem ter uma ressonância emocional. Para qualquer outro, elas devem soar, como soaram para mim, como cópias inferiores e genéricas.”